R
| rajada, f.; sajada, f. |
Schnitt, m. (z.B. mit dem
Messer) |
| "te rallaste" (alguien que se
repite y repite) |
"Hast Du einen Sprung in der
Platte?" (jmd. der sich immer wieder wiederholt) |
| un rámpano |
eine Wunde, die nicht
verheilt |
| raspar, (ra'par) verb, vulg. |
vögeln, bumsen, verb, vulg |
| repollo morado
(ver foto) |
Rotkohl |
| rendir los tenis, fig. para
morir(se) |
"abkratzen", fam.,
fig. für
sterben |
| el ripio |
der Penis; der Schwanz, vulg. |
|
el riza'o |
Wellenfrisur, Lockenfrisur, krause Frisur |
|
rulo
(ver foto)
|
eine Sorte reifer Kochbanane
(nur gekocht geniessbar) |
| la rumba |
der Festtrubel; das Feiern;
die Party |
|
S
| sacar mocos |
popeln verb, in der Nase bohren |
| sajada, f.; rajada, f. |
Schnitt, m. (z.B. mit dem
Messer |
| él no sale de una |
sagt man von jemandem, der
von einem ins andere Problem gerät; Pechvogel, m. |
| sal (f.) de cura
(ver foto) |
Pökelsalz |
| salcochar; (sancochar), |
im Wasser garen, bzw.
kochen |
| el salcocho (el sancocho) |
Eintopfspezialität, Nationalgericht in Dom. Rep.,
wird je nach Dialekt auch salcocho geschrieben, vegane
Variante unter
www.ttobias.ch "neue Rezepte 3" |
| salsa china f (de soya), |
Soyasauce f |
| saltamonte, m. |
Geländemotorrad, n.;
Trialmotorrad, n. |
| el sambumbo; el chambre,
|
→asopao mit →guandules und
→viveres |
| sancochar; (salcochar), |
im Wasser garen, bzw.
kochen |
| el sancocho (el salcocho) |
Eintopfspezialität, Nationalgericht in Dom. Rep.,
wird je nach Dialekt auch salcocho geschrieben, vegane
Variante unter
www.ttobias.ch "neue Rezepte 3" |
| sangrar (la bomba) |
Wasserpumpe wässern |
| Sanky Panky, m. |
männlicher Dominikaner,
der sich "Gringas" sucht |
| la semilla f vulg Rep. Dom. |
die Klitoris f |
| la semilla f |
Cashewnüsse, -kerne, Kernel |
| semilla de lino
(ver foto) |
Leinsamen |
| el sicote, m. |
der Fussschweiss, m |
| singar verb (en Cuba, Rep. Dom.) |
bumsen, ficken, verb vulg |
| sillatazo{m}, Dom. Rep. |
Schlag {m} mit einem Stuhl {m} |
| sobar (un arma) |
(Waffe) entsichern |
| soltar en banda |
in Ruhe lassen, frei lassen,
loslassen |
| "suelta me en banda" |
lass mich in Ruhe |
| suelto/a en banda |
frei, ungebunden |
| la sopita, f. |
die Bouillon, f. |
| sopa boba |
früher Fidelisuppe, heute
auch Gemüsesuppe mit oder ohne Fideli (Vegis Achtung: allermeist
mit tierischer Brühe) |
| ¡sopla! |
"gib Stoff!", "gib Gas!" |
| surser, verb |
stopfen (Textilien),
vernähen, (schweiz: "wifle") |
| swi(t)chi, m. |
(Licht)schalter, m. |
|